아무 단어나 입력하세요!

"pull one over" in Spanish

engañartomar el pelo

Definition

Engañar o hacer creer a alguien algo que no es verdad, generalmente de manera astuta.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, a menudo usada de forma juguetona o ligera, aunque también puede referirse a engaños serios. Normalmente se usa como 'pull one over on (someone)'. Error común: olvidar 'on'. Similar a 'engañar' o 'tomar el pelo', pero con un tono más astuto.

Examples

He tried to pull one over on his teacher by blaming the dog for his homework.

Él intentó **engañar** a su profesor diciendo que el perro se comió su tarea.

Don't let them pull one over on you!

¡No dejes que te **engañen**!

She managed to pull one over on everyone at the party.

Ella logró **engañar** a todos en la fiesta.

I thought I could pull one over on my brother, but he caught me.

Pensé que podía **engañar** a mi hermano, pero me descubrió.

Every April Fools' Day, someone tries to pull one over on me.

Cada Día de los Inocentes, alguien trata de **tomarme el pelo**.

You really think you can pull one over on the boss? Good luck with that.

¿De verdad crees que puedes **engañar** al jefe? Buena suerte con eso.