"pull a fast one" in Chinese (Traditional)
耍花招欺騙
Definition
用聰明或偷偷摸摸的方式欺騙某人,通常是為了得到不公平的好處。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是一個非正式口語表達,常在日常對話中用。通常帶有狡猾、調皮的語氣,但本質是欺騙。常用於 'pull a fast one on someone' 等結構。不適合用於正式場合。
Examples
He tried to pull a fast one and took the last piece of cake when no one was looking.
他試圖**耍花招**,趁沒人注意時拿了最後一塊蛋糕。
Don't try to pull a fast one on your teacher, she notices everything.
別想在老師面前**耍花招**,她什麼都注意到。
They pulled a fast one by switching the labels on the boxes.
他們透過調換箱子標籤**耍花招**。
I can't believe you almost pulled a fast one on me!
我簡直不敢相信你差點對我**耍花招**!
She really pulled a fast one when she pretended to be sick to skip the meeting.
她假裝生病逃避會議,真的**耍了花招**。
If you try to pull a fast one like that again, you'll be in trouble.
如果你再這樣**耍花招**,你就有麻煩了。