"pull a face" in Korean
인상 쓰다얼굴을 찡그리다
Definition
싫음, 놀람, 장난스러움 등을 나타내기 위해 얼굴을 일부러 찡그리거나 표정을 바꾸는 것.
Usage Notes (Korean)
영국식 표현이며, 미국식에서는 'make a face'가 더 흔하게 사용됨. 장난스럽거나 불쾌함을 드러낼 때 자주 쓰이고, 특히 아이들 얘기에서 많이 나옴. 'at'과 함께 '누구에게 인상 쓰다'로도 쓴다. 비격식적.
Examples
The boy pulled a face when he tasted the lemon.
소년이 레몬을 먹고 **인상 썼다**.
Please don't pull a face at your vegetables.
야채 먹으면서 **인상 쓰지 마**.
She pulled a face when she heard the bad news.
그녀는 나쁜 소식을 듣고 **얼굴을 찡그렸다**.
Every time I ask my brother to help, he pulls a face.
내가 동생한테 도와 달라고 할 때마다 그는 항상 **인상을 쓴다**.
Stop pulling a face at your sister; it's not nice.
여동생한테 **인상 쓰지 마**. 그건 예의가 아니야.
You should have seen the teacher pull a face when he saw our messy work.
우리 지저분한 과제를 보고 선생님이 **얼굴을 찡그리는** 걸 네가 봤으면 해.