"pull a face" in Japanese
変な顔をする顔をしかめる
Definition
嫌な気持ちや驚き、冗談っぽさなどを表したくて、誇張して顔の表情を変えること。
Usage Notes (Japanese)
主にイギリス英語で使われ、アメリカ英語では'make a face'が一般的です。子供やふざけたシーン、または不快感を表す時によく使います。「〜に向かって変な顔をする」は'at'とともに使えます。カジュアルな表現です。
Examples
The boy pulled a face when he tasted the lemon.
男の子はレモンを食べて**変な顔をした**。
Please don't pull a face at your vegetables.
野菜を見て**変な顔しないで**ください。
She pulled a face when she heard the bad news.
彼女は悪い知らせを聞いて**顔をしかめた**。
Every time I ask my brother to help, he pulls a face.
兄に手伝ってと頼むたびに、彼は**変な顔をする**。
Stop pulling a face at your sister; it's not nice.
妹に**変な顔しないで**。よくないよ。
You should have seen the teacher pull a face when he saw our messy work.
先生が私たちの汚い作品を見て**顔をしかめた**の、見せたかったよ。