아무 단어나 입력하세요!

"pry into" in Russian

совать нослезть (в чужие дела)

Definition

Чужие личные дела узнать или вмешаться в них, когда это не ваше дело.

Usage Notes (Russian)

Обычно выражает негатив: излишнее любопытство к чужому. "pry into someone's life" — лезть в чужую жизнь. Не путать с другим предлогом.

Examples

You shouldn't pry into other people's conversations.

Тебе не стоит **совать нос** в чужие разговоры.

She hates it when people pry into her personal life.

Она ненавидит, когда в её личную жизнь **лезут**.

Don't pry into my business, please.

Пожалуйста, не **суй нос** в мои дела.

Reporters always try to pry into celebrities' lives for gossip.

Журналисты всегда пытаются **лезть** в жизнь знаменитостей ради сплетен.

My neighbor loves to pry into everyone's affairs; nothing stays secret on this street!

Моя соседка обожает **совать нос** в дела всех; на этой улице ничего не остается в секрете!

He got angry when I tried to pry into what was bothering him.

Он разозлился, когда я попытался **выяснить** что его беспокоит.