"prat" in Chinese (Traditional)
蠢貨笨蛋
Definition
這是一個英式俚語,用來形容行為愚蠢或讓人討厭的人,相當於「蠢貨」或「笨蛋」。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
主要在英國和愛爾蘭使用,很口語且帶點侮辱意味,但比更粗魯的罵人話溫和。朋友間有時開玩笑會用,語氣重時則真有侮辱成分。正式場合不要用。
Examples
Don't be such a prat, just listen for a minute.
別做**蠢貨**了,聽一下吧。
I felt like a prat when I forgot my keys.
我忘記帶鑰匙時覺得自己像個**笨蛋**。
He can be a real prat sometimes, but he's my friend.
他有時候真是個**蠢貨**,但他是我朋友。
You parked in front of the gate again, you absolute prat!
你又把車停在門口了,你這個大**蠢貨**!
Honestly, sometimes I think he's just a bit of a prat at parties.
說真的,他有時候在派對上就是個**笨蛋**。
Ignore her, she's being a prat because she's tired.
別理她,她因為累纔在當**笨蛋**。