아무 단어나 입력하세요!

"pound into" in Japanese

たたきこむ叩き込む (比喩的にも使用)

Definition

何度もたたいて中に入れること。また、(比喩的に)何度も教え込んで忘れられないようにすること。

Usage Notes (Japanese)

文字通り(例:釘を木にたたきこむ)でも、比喩的に(例:知識を頭にたたきこむ)でも使う。比喩表現は強制や強調のニュアンスがある。会話や教育現場によく使われる。

Examples

He pounded the nail into the wall.

彼は壁に釘を**たたきこみ**ました。

The chef pounded the spices into the paste.

シェフはペーストにスパイスを**たたきこんだ**。

The teacher tried to pound the rules into the students' heads.

先生は生徒たちにルールを**たたきこもう**とした。

She tried to pound into him the importance of being on time.

彼女は彼に時間を守ることの大切さを**叩き込もうとした**。

No matter how much you try to pound it into me, I won't change my mind.

どれだけそれを**たたきこまれても**、私は考えを変えません。

The message was finally pounded into everyone after the repeated warnings.

何度も注意されたあと、そのメッセージは皆にやっと**叩き込まれた**。