아무 단어나 입력하세요!

"pound into" in Chinese (Simplified)

捣进灌输到(比喻用法)

Definition

多次敲击或按压某物使其进入另一物中;也比喻不断强调或教导一件事让人很难忘记。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

既可用于实际动作(如“把钉子捣进木头里”),也能比喻反复灌输观念或知识。比喻用法暗示手法强硬或过于强调。多用于口语和日常表达。

Examples

He pounded the nail into the wall.

他把钉子**捣进**了墙里。

The chef pounded the spices into the paste.

厨师把香料**捣进**酱里。

The teacher tried to pound the rules into the students' heads.

老师试图把规则**灌输到**学生脑海里。

She tried to pound into him the importance of being on time.

她试图把守时的重要性**灌输到**他心里。

No matter how much you try to pound it into me, I won't change my mind.

不管你怎么努力想把这件事**灌输给**我,我都不会改变主意。

The message was finally pounded into everyone after the repeated warnings.

经过多次警告后,这条信息终于被**灌输到**每个人心里。