"pound down" in Chinese (Traditional)
狼吞虎嚥地吃
Definition
非常快或很有胃口地吃或喝某物。也可以更廣泛地指短時間內大量攝入。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非正式用語,多用以形容很快、很急的進食或飲用。常用於“pound down a pizza”等表達。不適合正式場合。
Examples
He pounded down his lunch in five minutes.
他五分鐘內就**狼吞虎嚥地吃完了**午餐。
The kids pounded down their ice cream before it melted.
孩子們在冰淇淋融化前**狼吞虎嚥地吃完了**。
She pounded down a glass of water after her run.
她跑步後**咕咚咕咚地喝完了**一杯水。
I was so hungry I could pound down a whole pizza by myself.
我太餓了,能自己**狼吞虎嚥地吃完**一整個披薩。
We barely had time, so we just pounded down our burgers and ran to the movie.
我們幾乎沒時間,所以只能**狼吞虎嚥地吃**漢堡然後趕去電影院。
I don't know how he can pound down so many hot dogs at once!
我真不懂他怎麼能一次**吃下**那麼多熱狗!