"poulet" in Japanese
チキン鶏肉
Definition
「プーレ」はフランス語で「チキン」や「鶏肉」を意味し、主に食用の鶏肉や鶏を指します。
Usage Notes (Japanese)
フランス料理やレストランの場面では「プーレ」は特に鶏肉のことを指します。英語で使う時は必ず「chicken」と表現してください。「pullet」(若い雌鶏)やスラングと混同しないよう注意しましょう。
Examples
I ordered poulet at the French restaurant.
フランス料理店で**チキン**を注文しました。
The chef cooked poulet with herbs and garlic.
シェフはハーブとニンニクで**チキン**を調理しました。
Poulet is very popular in French cuisine.
**チキン**はフランス料理でとても人気があります。
Have you ever tried poulet rôti? It's delicious!
**チキン**のローストを食べたことがありますか?とても美味しいですよ!
On Sundays, my family loves to share a big poulet for lunch.
日曜日には、家族で大きな**チキン**を分けて食べるのが好きです。
That recipe calls for a whole poulet, not just the breasts or legs.
そのレシピでは、胸肉や脚だけでなく、丸ごとの**鶏肉**を使います。