아무 단어나 입력하세요!

"potshots" in Chinese (Simplified)

冷嘲热讽抨击

Definition

“Potshots” 指不公平或带有恶意的批评或评论,通常是突然说出,意在伤害或冒犯别人。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

通常用复数,属于非正式用语。常见搭配为“take potshots at...”,用于表达针对某人/某事的无端批评。

Examples

The critics took potshots at the new movie.

评论家们对这部新电影进行了**抨击**。

She ignored the potshots from her classmates.

她无视了同学们的**冷嘲热讽**。

Politicians sometimes take potshots at each other.

政客有时会相互**抨击**。

It's easy to sit behind a screen and take potshots at people online.

坐在屏幕后面对别人**冷嘲热讽**很容易。

He likes to take potshots at popular celebrities just to get attention.

他喜欢对流行明星进行**抨击**,只是为了吸引注意。

Ignore those random potshots—they don't know your story.

别理会那些随意的**冷嘲热讽**——他们不了解你的故事。