"poor as a church mouse" in Indonesian
Definition
Ungkapan ini berarti seseorang yang sangat miskin dan hampir tidak memiliki uang atau harta apa pun.
Usage Notes (Indonesian)
Idiomi lama dan tidak formal; sering dipakai dalam cerita atau candaan untuk menekankan kemiskinan ('dirt poor' juga serupa penggunaannya).
Examples
When I was a student, I was poor as a church mouse.
Waktu saya masih mahasiswa, saya **miskin seperti tikus gereja**.
He has been poor as a church mouse since losing his job.
Sejak kehilangan pekerjaan, dia **miskin seperti tikus gereja**.
Their family was poor as a church mouse growing up.
Keluarga mereka **miskin seperti tikus gereja** sewaktu kecil.
After paying rent, I’m poor as a church mouse until next month.
Setelah bayar sewa, saya **miskin seperti tikus gereja** sampai bulan depan.
Don’t ask Joe for money—he’s poor as a church mouse these days.
Jangan minta uang dari Joe—dia **miskin seperti tikus gereja** sekarang.
Back then, we were living poor as a church mouse, but we were happy.
Dulu kami hidup **miskin seperti tikus gereja**, tapi bahagia.