"poke your nose in" in Spanish
Definition
Intervenir en los asuntos de otras personas cuando no te corresponde o no te lo han pedido.
Usage Notes (Spanish)
Es informal y se usa para criticar a alguien que se mete donde no lo llaman. Similar a 'meter las narices' o 'meterse en lo que no te importa'. No se usa en contextos formales.
Examples
Don't poke your nose in my business.
No **metas las narices** en mis asuntos.
She always tries to poke her nose in where she's not wanted.
Ella siempre intenta **meter las narices** donde no la quieren.
It's rude to poke your nose in other people's problems.
Es grosero **meter las narices** en los problemas ajenos.
My neighbor loves to poke her nose in and spread gossip.
A mi vecina le encanta **meter las narices** y difundir chismes.
You shouldn't poke your nose in unless someone asks for help.
No deberías **meter las narices** a menos que alguien pida ayuda.
He tends to poke his nose in at work, which annoys his colleagues.
Él tiende a **meter las narices** en el trabajo, lo que molesta a sus compañeros.