"plow back" in Chinese (Traditional)
再投資利潤再投入
Definition
把企業賺到的錢重新投資到同一家企業,而不是作為利潤取出。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
主要用於商業和金融場合。通常指公司將利潤再投資,例如 “plow back profits”。一般口語中較少用。
Examples
The company decided to plow back most of its profits into new equipment.
公司決定將大部分利潤**再投資**於新設備。
Small businesses often plow back earnings to grow faster.
小企業通常會**再投資**收益,以便更快發展。
If you plow back all your profits, your company might expand quickly.
如果你**再投資**所有利潤,公司可能會快速擴展。
Instead of giving out dividends, they chose to plow back the earnings to develop a new product line.
他們沒有分紅,而是選擇將收益**再投資**於新產品線的開發。
Startups usually plow back every dollar to keep the business running and expanding.
新創公司通常會**再投資**每一美元以維持並擴展業務。
If we plow back our profits this year, we’ll have more resources for innovation.
如果我們今年**再投資**利潤,將有更多資源進行創新。