"play it for all it's worth" in Spanish
Definition
Aprovechar una situación u oportunidad al máximo, utilizando todo lo que se pueda.
Usage Notes (Spanish)
Generalmente informal. Suele usarse con un tono crítico o en broma cuando alguien aprovecha demasiado o saca provecho de algo. Puede ser positivo, neutro o negativo según el contexto.
Examples
She got a free sample and played it for all it's worth.
Ella recibió una muestra gratis y **lo aprovechó al máximo**.
If you get an opportunity, play it for all it's worth.
Si tienes una oportunidad, **aprovéchala al máximo**.
He realized he could play it for all it's worth when he heard about the new rules.
Cuando se enteró de las nuevas reglas, se dio cuenta de que podía **aprovecharlo al máximo**.
He keeps milking his injury and playing it for all it's worth to avoid chores.
Sigue aprovechando su lesión y **sacándole todo el partido** para evitar las tareas.
Life handed him a lucky break, so he's playing it for all it's worth.
La vida le dio una oportunidad y está **aprovechándola al máximo**.
If you can get a discount, you might as well play it for all it's worth and buy extra.
Si puedes conseguir un descuento, mejor **aprovéchalo al máximo** y compra más.