아무 단어나 입력하세요!

"play for a fool" in Russian

дурачитьдержать за дурака

Definition

Кому-то лгать или обманывать, обращаясь с ним так, будто он глупый, чтобы воспользоваться этим.

Usage Notes (Russian)

Неформальное выражение. Можно использовать с "не" или "пытаться": "Не держи меня за дурака". Часто обозначает обман и неуважение.

Examples

Don't play me for a fool; I know what's going on.

Не **держи меня за дурака**; я всё понимаю.

She doesn't like it when people play her for a fool.

Она не любит, когда её **держат за дурака**.

He felt angry when they tried to play him for a fool.

Он разозлился, когда они попытались его **дурачить**.

If you think you can play me for a fool, you're wrong.

Если думаешь, что сможешь меня **дурачить**, ты ошибаешься.

They laughed behind my back and tried to play me for a fool.

Они смеялись за моей спиной и пытались меня **дурачить**.

Don't try to play your customers for fools—they notice more than you think.

Не пытайтесь **дурачить своих клиентов**—они замечают больше, чем вы думаете.