아무 단어나 입력하세요!

"play fast and loose" in Russian

вести себя безответственнопоступать нечестно

Definition

Когда кто-то действует безответственно или нечестно, игнорируя обещания, правила или чужие чувства ради своей выгоды.

Usage Notes (Russian)

Это выражение часто используется в формальной или литературной речи для критики ненадёжности или обмана, особенно в сочетаниях типа 'play fast and loose with the truth'.

Examples

Don't play fast and loose with your promises.

Не **веди себя безответственно** по отношению к своим обещаниям.

He always plays fast and loose with the rules.

Он всегда **ведёт себя безответственно** по отношению к правилам.

You shouldn't play fast and loose with other people's feelings.

Тебе не стоит **вести себя безответственно** по отношению к чувствам других.

Politicians often play fast and loose with the truth to get votes.

Политики часто **ведут себя безответственно** по отношению к правде, чтобы получить голоса.

If you play fast and loose in business, people will stop trusting you.

Если ты **будешь вести себя безответственно** в бизнесе, люди перестанут тебе доверять.

She realized he was just playing fast and loose with her heart.

Она поняла, что он просто **играл с её чувствами**, поступая **нечестно**.