"play fast and loose" in Japanese
いい加減な態度をとる不誠実に振る舞う
Definition
自分の利益のために約束やルール、他人の気持ちを無視して不誠実・無責任に行動すること。
Usage Notes (Japanese)
やや改まった文語的な表現で、不誠実や信頼できない態度を批判する際によく使われます。「play fast and loose with the truth」のように『with』以下を続けて使うことが多いです。
Examples
Don't play fast and loose with your promises.
約束で**いい加減な態度をとら**ないでください。
He always plays fast and loose with the rules.
彼はいつもルールに対して**いい加減な態度をとる**。
You shouldn't play fast and loose with other people's feelings.
他人の気持ちで**いい加減な態度をとる**べきじゃないよ。
Politicians often play fast and loose with the truth to get votes.
政治家は票を得るためによく真実に対して**いい加減な態度をとる**ことがある。
If you play fast and loose in business, people will stop trusting you.
ビジネスで**いい加減な態度をとる**と、人々はあなたを信用しなくなるでしょう。
She realized he was just playing fast and loose with her heart.
彼女は彼が自分の心を**もてあそんでいた**と気づいた。