"play both ends" in Russian
Definition
Когда человек пытается извлечь выгоду сразу из двух противоположных сторон, не поддерживая явно ни одну из них.
Usage Notes (Russian)
Обычно используется с неодобрением, часто в бизнесе или политике. Ближе к манипуляциям, чем к нейтральному «сидеть на заборе».
Examples
He always tries to play both ends during arguments.
Он всегда пытается **играть на два фронта** во время споров.
It's risky to play both ends when choosing a team.
**Играть на два фронта** опасно, когда выбираешь команду.
Don't play both ends—pick a side.
Не **играй на два фронта** — выбери сторону.
She’s trying to play both ends in this merger for a better deal.
Она пытается **играть на два фронта** в этом слиянии ради лучшей сделки.
You can't just play both ends and expect everyone to trust you.
Ты не можешь просто **играть на два фронта** и ожидать, что все будут тебе доверять.
Whenever profit is involved, some people will try to play both ends.
Когда речь заходит о прибыли, некоторые всегда пытаются **играть на два фронта**.