"play a trick on" in Japanese
いたずらをするからかう
Definition
誰かに冗談やイタズラをして、軽い気持ちで驚かせたり笑わせたりすること。
Usage Notes (Japanese)
この表現は友達同士など親しい間柄でカジュアルに使われます。'play a trick on someone'は冗談や軽いイタズラを意味し、フォーマルな場面では使われません。
Examples
Did you play a trick on your brother?
あなたは弟に**いたずらをした**の?
The kids played a trick on their teacher.
子供たちは先生に**いたずらをした**。
Don’t play a trick on me, please.
お願いだから私に**いたずらしないで**。
We decided to play a trick on Sarah for her birthday.
私たちはサラの誕生日に**いたずらをする**ことにした。
He always tries to play tricks on people at work, but it’s usually harmless.
彼は職場でよく人に**いたずらをしようとする**が、たいていは悪意がない。
I couldn’t believe they played a trick on me and hid my keys!
私に**いたずらをして**鍵を隠されたなんて、信じられなかった!