"piggies" in Japanese
こぶたちゃん(足の指(子供向け表現))
Definition
「こぶたちゃん」は子供向けのかわいらしい「ぶた」や、特に童謡『このゆびとまれ』などで足の指を指す言い方です。
Usage Notes (Japanese)
‘こぶたちゃん’は大人の会話や本物の豚にはほとんど使わず、子どもとのやり取りや童謡・遊びで使います。特に足の指に愛情を込めて呼ぶときよく見られます。
Examples
Look at the little piggies on the farm.
農場の小さな**こぶたちゃん**を見てごらん。
I tickled his little piggies to make him laugh.
彼の小さな**こぶたちゃん**をくすぐって笑わせた。
Let's play 'This Little Piggy' with your toes.
あなたの足の指で「このゆびとまれ(This Little **Piggy**)」をやろうね。
"Careful not to stub your piggies on the table!"
テーブルで**こぶたちゃん**ぶつけないように気をつけてね!
Her piggies wiggled under the blanket as she fell asleep.
彼女が眠りにつくと、毛布の下で**こぶたちゃん**が動いていた。
We saw a bunch of piggies rolling in the mud on our field trip.
遠足でたくさんの**こぶたちゃん**が泥の中で転がっているのを見た。