아무 단어나 입력하세요!

"pick up the pieces" in Arabic

إعادة ترتيب الأمورلملمة شتات الأمور

Definition

محاولة استعادة الحياة أو إصلاح الوضع بعد حدوث شيء سيء.

Usage Notes (Arabic)

تعبير مجازي يستخدم عادة بعد الخسارة أو الفشل ليدل على محاولة إصلاح الأمور. لا يُستخدم بالمعنى الحرفي لجمع الأشياء المكسورة.

Examples

After the accident, it took time to pick up the pieces of his life.

بعد الحادث، استغرق وقتًا حتى استطاع **إعادة ترتيب الأمور** في حياته.

She is trying to pick up the pieces after losing her job.

إنها تحاول **لملمة شتات الأمور** بعد فقدان وظيفتها.

The community worked together to pick up the pieces after the storm.

عمل المجتمع معًا على **إعادة ترتيب الأمور** بعد العاصفة.

It's been tough, but I'm slowly learning to pick up the pieces.

كان الأمر صعبًا، لكنني أتعلم ببطء كيف **ألملم شتات الأمور**.

After their breakup, he didn't know how to pick up the pieces at first.

بعد الانفصال، لم يعرف كيف **يرتب الأمور** في البداية.

We all have to pick up the pieces and move on sooner or later.

جميعنا نضطر إلى **إعادة ترتيب الأمور** والمضي قدمًا عاجلاً أم آجلاً.