"penny wise and pound foolish" in Chinese (Simplified)
Definition
形容只注意小地方节省,却在大事上浪费,结果得不偿失的人。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
较正式和日常场合都能用,用来批评注重小节却忽略大局的理财习惯,表达短视行为。不仅限于金钱,也可用于资源分配。
Examples
He is penny wise and pound foolish when he skips maintenance to save money but ends up paying more for repairs.
他因为省维修费,最后花更多修理费,真是**小处精明,大处糊涂**。
Buying cheap shoes that wear out fast is being penny wise and pound foolish.
买便宜的鞋子很快坏掉,就是**小处精明,大处糊涂**。
If you choose low-quality insurance to save, you might be penny wise and pound foolish.
选择质量差的保险省钱,结果吃亏,就是**小处精明,大处糊涂**。
My uncle always buys the cheapest tools, and they break right away. Total penny wise and pound foolish.
我叔叔总买最便宜的工具,很快就坏了,真是**小处精明,大处糊涂**。
Don’t be penny wise and pound foolish by skipping a car checkup—big problems cost far more later.
别因为省一次汽车检查费就**小处精明,大处糊涂**,大问题会更贵。
She waited months to buy a plane ticket, hoping for a deal, but prices just went up. Classic penny wise and pound foolish move.
她为了省钱等几个月买机票,结果票价更高,这就是**小处精明,大处糊涂**。