아무 단어나 입력하세요!

"peel out" in Japanese

タイヤを鳴らして急発進する

Definition

車がタイヤをきしませて急激に発進すること。目立ちたい時や急いで立ち去る時などに使われる表現です。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルかつアメリカ英語的表現で、主に自動車やバイクが対象。「peel out」は普通の発進ではなく、タイヤ音とともに派手に出発する時に使います。

Examples

The car peeled out at the green light.

車は青信号で**タイヤを鳴らして急発進した**。

He likes to peel out to impress his friends.

彼は友達を驚かせるために**タイヤを鳴らして急発進する**のが好きだ。

Don't peel out in the parking lot.

駐車場で**タイヤを鳴らして急発進しないで**。

He peeled out of the driveway, leaving a cloud of smoke behind.

彼はドライブウェイから**タイヤを鳴らして急発進し**、煙を残して立ち去った。

People stared when she peeled out at the intersection.

交差点で彼女が**タイヤを鳴らして急発進した**とき、人々は見ていた。

He was so angry he peeled out without saying goodbye.

彼はひどく怒っていて、挨拶もせずに**タイヤを鳴らして急発進した**。