"pecked" in Spanish
Definition
Pasado de 'peck'. Significa golpear suavemente con el pico, como hacen las aves, o dar un beso rápido y suave.
Usage Notes (Spanish)
Se usa mucho con aves o para describir un beso rápido. 'Pecked at' implica comer a pequeños mordiscos. Más literal con animales, más figurado con personas (beso). El significado de beso es informal.
Examples
The chicken pecked at the seeds on the ground.
La gallina **picoteó** las semillas del suelo.
She pecked her mother on the cheek before leaving.
Le **besó levemente** a su madre en la mejilla antes de irse.
The bird pecked a hole in the bread.
El pájaro **picoteó** un agujero en el pan.
He pecked at his food, not really hungry.
Él solo **picoteó** su comida, no tenía realmente hambre.
Lucy pecked her friend on the cheek to say goodbye.
Lucy **besó levemente** a su amiga en la mejilla para despedirse.
A sparrow pecked the crumbs off the bench while people watched.
Un gorrión **picoteó** las migas del banco mientras la gente miraba.