아무 단어나 입력하세요!

"pebble in your shoe" in Arabic

حجر في حذائك

Definition

مشكلة أو إزعاج صغير يزعجك باستمرار، مثل حجر صغير في حذائك.

Usage Notes (Arabic)

تعبر العبارة عن مشكلة صغيرة لكن مزعجة تستمر معك؛ لا تستخدم للمشاكل الكبيرة أو الطارئة. شائعة في الإنجليزية المحكية والمكتوبة.

Examples

His noisy neighbors are a real pebble in his shoe.

جيرانه المزعجون هم فعلاً **حجر في حذائه**.

Missing my morning coffee is like having a pebble in my shoe all day.

عدم شربي للقهوة الصباحية كأن لدي **حجر في حذائي** طوال اليوم.

The computer’s slow speed is a pebble in my shoe at work.

بطء الكمبيوتر في العمل هو **حجر في حذائي**.

That broken button on my coat is like a pebble in my shoe—annoying, but I never fix it.

الزر المكسور في معطفي مثل **حجر في حذائي**—مزعج لكني لا أصلحه أبداً.

We all have that one pebble in our shoe we just keep ignoring.

كل واحد منا لديه **حجر في حذائه** نتجاهله باستمرار.

Don’t let a pebble in your shoe distract you from bigger goals.

لا تدع **حجرًا في حذائك** يشتتك عن الأهداف الأكبر.