"pay your last respects" in Russian
Definition
Когда человек умирает, прийти на его похороны или поминальную службу, чтобы выразить уважение.
Usage Notes (Russian)
Используется только в формальных случаях, связанных с похоронами или поминальными мероприятиями. Не подходит для обычных прощаний.
Examples
Many people came to pay their last respects at the funeral.
Многие пришли на похороны, чтобы **отдать последние почести**.
She traveled back home to pay her last respects to her grandmother.
Она вернулась домой, чтобы **отдать последние почести** своей бабушке.
We lined up quietly to pay our last respects.
Мы тихо выстроились в очередь, чтобы **отдать наши последние почести**.
Hundreds showed up to pay their last respects after hearing about the tragedy.
Сотни людей пришли **отдать последние почести** после того, как узнали о трагедии.
He couldn’t make it to the service, but he found his own way to pay his last respects.
Он не смог прийти на церемонию, но нашёл свой способ **отдать последние почести**.
Fans from all over the world gathered to pay their last respects to the famous artist.
Поклонники со всего мира собрались, чтобы **отдать последние почести** знаменитому артисту.