"pass the time of day" in Russian
Definition
Когда встречаешь кого-то случайно и ведёшь короткий, непринуждённый разговор или просто здороваешься, не вдаваясь в подробности.
Usage Notes (Russian)
Это выражение неформальное, часто встречается в британском английском. Важно отличать от 'pass the time' — здесь имеется в виду только краткая беседа, а не убивание времени.
Examples
I saw my neighbor and passed the time of day with him.
Я встретил соседа и **перекинулся с ним парой слов**.
She likes to pass the time of day with people at the bus stop.
Она любит **перекинуться парой слов** с людьми на автобусной остановке.
We passed the time of day before starting work.
Перед началом работы мы **перекинулись парой слов**.
We just passed the time of day and moved on—nothing serious.
Мы просто **перекинулись парой слов** и пошли дальше — ничего серьёзного.
It’s nice to pass the time of day with shopkeepers in the morning.
Утром приятно **перекинуться парой слов** с продавцами.
People in small towns often pass the time of day on the street.
В маленьких городах люди часто **перекидываются парой слов** на улице.