아무 단어나 입력하세요!

"part company" in Japanese

別れる袂を分かつ

Definition

誰かと別れて別の道を行くこと、もしくは一緒に働く・行動するの을やめること。人間関係や仕事の場面で使われます。

Usage Notes (Japanese)

ややフォーマルな表現。'part company with'は特に人物や組織から離れる時に使います。'break up'は恋愛関係で使うことが多いので、ニュアンスが異なります。

Examples

After the meeting, we parted company and went home.

会議の後、私たちは**別れて**家に帰りました。

The group parted company at the bus station.

グループはバス停で**別れました**。

They parted company with their manager last year.

彼らは去年マネージャーと**袂を分かちました**。

We decided to part company after realizing we wanted different things.

お互い求めるものが違うと気づいて、私たちは**別れる**ことにしました。

After ten years working together, the partners finally parted company over creative differences.

10年一緒に働いた後、パートナーたちはついに創造的な意見の違いで**袂を分かちました**。

If you keep arriving late, we might have to part company.

あなたが遅刻し続けるなら、私たちは**別れなければならない**かもしれません。