아무 단어나 입력하세요!

"part and parcel" in Japanese

切っても切り離せないもの不可欠な部分

Definition

ある事柄が『切っても切り離せないもの』である場合、それは欠かせない不可避の部分で、分離できません。

Usage Notes (Japanese)

『切っても切り離せないもの』は、主に抽象的・本質的な側面や経験について使います。'part and parcel of the job' などの形で用いられます。物理的な物には使いません。

Examples

Stress is part and parcel of being a doctor.

ストレスは医師でいることの**切っても切り離せないもの**です。

Dealing with complaints is part and parcel of customer service.

クレーム対応はカスタマーサービスの**切っても切り離せないもの**です。

Travel delays are part and parcel of flying.

旅行の遅れは飛行機に乗る際の**切っても切り離せないもの**です。

Getting negative feedback is just part and parcel of learning anything new.

ネガティブなフィードバックをもらうことは、新しいことを学ぶ上で**切っても切り離せないもの**です。

Long hours are part and parcel of running your own business.

長時間労働は自分でビジネスを運営する際の**切っても切り離せないもの**です。

Don’t worry—making mistakes is part and parcel of getting better.

心配しないでください—間違えることは上達の**切っても切り離せないもの**です。