"paring" in Japanese
皮むき削りくず
Definition
果物や野菜の皮をむいたときに出る薄い部分や削りくず。時には、余分な部分を少しずつ削って整える行為も指す。
Usage Notes (Japanese)
料理で「りんごの皮」や「じゃがいもの皮むき」などに使われることが多い。単数・複数どちらでも使える。'pairing'(ペアにすること)とは異なる意味なので注意。
Examples
I put the apple parings in the compost bin.
りんごの**皮むき**をコンポストに入れました。
She carefully removed the potato parings.
彼女は丁寧にじゃがいもの**皮むき**を取り除きました。
Throw the carrot parings away.
にんじんの**皮むき**を捨ててください。
All those little parings add up when you cook for a big family.
大家族のために料理すると、こうした小さな**皮むき**も積もる。
He spent the afternoon paring down the project to the essentials.
彼は午後ずっとプロジェクトを必要なものだけに**削り落として**いた。
Don't worry about a few parings on the table—the cleaning will take care of them.
テーブルの上に少し**皮むき**があっても、掃除すれば大丈夫だよ。