"pantomime" in Chinese (Traditional)
啞劇比手畫腳
Definition
只用動作、手勢和表情來表達故事或意思的表演方式,不用語言。也指用肢體語言傳達意思。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
多用於戲劇或藝術場合。在英國,“pantomime”常指聖誕節兒童喜劇表演;其他地方主要指無聲表演。不要與“啞劇演員”(mime)混淆,兩者相關。
Examples
The children enjoyed watching the pantomime at the theater.
孩子們喜歡在劇院觀看**啞劇**。
She explained the rule using pantomime instead of words.
她用**比手畫腳**代替語言來解釋規則。
Every Christmas, the town holds a special pantomime show.
每年聖誕節,鎮上都會舉辦特別的**啞劇**演出。
He broke into pantomime to help his friend guess the answer.
他開始**比手畫腳**幫朋友猜答案。
Sometimes, a little pantomime is all you need to communicate when traveling abroad.
有時候,出國旅行只要一點**比手畫腳**就能溝通。
The comedian’s wild pantomime had the whole audience laughing without a single word.
喜劇演員誇張的**啞劇**讓全場哈哈大笑,一句話都沒說。