"over the hump" in Russian
Definition
Когда вы прошли самый сложный этап чего-либо, и дальше будет легче.
Usage Notes (Russian)
Используется в неформальных беседах о работе, проекте или сложных жизненных периодах. Часто встречается в выражении 'get over the hump' для поддержки. Не используется буквально про холмы.
Examples
Once we finish this task, we'll be over the hump.
Как только закончим это задание, мы будем **трудную часть пройти**.
After the surgery, she's finally over the hump and recovering well.
После операции она наконец-то **перевалила через сложный момент** и хорошо поправляется.
We're over the hump with this project now.
С этим проектом мы теперь уже **трудную часть прошли**.
It's been a rough week, but I think I'm finally over the hump.
Неделя была тяжёлая, но, кажется, я наконец-то **перевалил через сложный момент**.
Once you get over the hump, the rest of the training is easy.
Как только **трудную часть пройдёшь**, остальное обучение будет легко.
Don’t worry, you’re nearly over the hump. Keep going!
Не волнуйся, ты почти **трудную часть прошёл**. Продолжай!