"out of your head" in Spanish
Definition
Si alguien está 'out of your head', significa que está actuando de manera loca, irracional o sin pensar claramente. Es una expresión informal y a veces se usa en tono de broma.
Usage Notes (Spanish)
Se usa de manera informal, a menudo en tono de broma o sorpresa: 'Are you out of your head?' es común cuando alguien propone una idea loca. Puede sonar grosero si se dice en serio. No confundir con 'can't get you out of my head' (pensar mucho en alguien).
Examples
Are you out of your head? That's too dangerous!
¿Estás **loco**? ¡Eso es demasiado peligroso!
He must be out of his head to quit his job now.
Debe estar **loco** para dejar su trabajo ahora.
They think I'm out of my head for believing in aliens.
Piensan que estoy **loco** por creer en extraterrestres.
You want to swim in that freezing lake? You're out of your head!
¿Quieres nadar en ese lago helado? ¡Estás **loco**!
I thought she was out of her head when she bought a house without seeing it first.
Pensé que estaba **loca** cuando compró una casa sin verla antes.
Man, you're totally out of your head if you think that'll work.
Tío, estás totalmente **loco** si crees que eso funcionará.