아무 단어나 입력하세요!

"out of your depth" in Turkish

boyunu aşmakyetememek

Definition

Birisi 'boyunu aşmak' durumundaysa, bu onun bilgisinin veya tecrübesinin yetmediği, başa çıkmakta zorlandığı bir durumu ifade eder.

Usage Notes (Turkish)

Gayri resmi ve konuşma dilindeki bir ifadedir. Özellikle yeni ya da zorlu bir durumda kendinizi hazırlıksız hissettiğinizde kullanılır. Gerçek bir derinlikten bahsetmez.

Examples

I was completely out of my depth in my new math class.

Yeni matematik dersimde tamamen **boyumu aşmıştım**.

He felt out of his depth during the meeting because everyone else was an expert.

Toplantıda herkes uzman olduğu için kendini **boyunu aşmış** hissetti.

When I tried to fix the car, I quickly realized I was out of my depth.

Arabayı tamir etmeye çalışınca hemen **boyumu aştığımı** fark ettim.

Honestly, I'm a bit out of my depth with all this new software—could you help me?

Açıkçası, bu yeni yazılımlar konusunda biraz **boyumu aşıyor**—yardım edebilir misin?

She took the job thinking she could handle it, but was soon way out of her depth.

İşi yapabileceğini düşündü ama kısa sürede tamamen **boyunu aştı**.

You can ask me about grammar, but quantum physics? I'm totally out of my depth there!

Grameri sorabilirsin ama kuantum fiziği? Orada tamamen **boyumu aşıyorum**!