아무 단어나 입력하세요!

"out of reach" in Russian

недосягаемыйвне досягаемости

Definition

Если что-то 'недосягаемо', это значит, что вы не можете до этого дотянуться или получить; может относиться как к физическим предметам, так и к труднодостижимым целям.

Usage Notes (Russian)

Используется и для предметов (например, которые не дотянуться рукой), и для абстрактных целей или мечт. Не говорят о мелких, легко доступных вещах. Устойчивое выражение: 'just out of reach' — совсем рядом, но всё же недоступно.

Examples

The cookies are out of reach on the top shelf.

Печенье **недосягаемо** на верхней полке.

For many people, a new car is out of reach.

Для многих людей новая машина **вне досягаемости**.

The ball rolled out of reach under the couch.

Мяч укатился под диван и стал **недосягаемым**.

Sometimes my goals feel just out of reach, but I keep trying.

Иногда мои цели кажутся совсем **недосягаемыми**, но я продолжаю стараться.

The prize was just out of reach, but she didn't give up.

Приз был совсем **вне досягаемости**, но она не сдалась.

His childhood dreams felt out of reach as he grew older.

Когда он вырос, детские мечты казались **недосягаемыми**.