아무 단어나 입력하세요!

"out of patience" in Russian

терпение закончилосьвышел из себя

Definition

Когда больше невозможно спокойно ждать или терпеть что-либо раздражающее; терпение полностью исчерпано.

Usage Notes (Russian)

Повседневное выражение раздражения или усталости, часто говорят: 'У меня закончилось терпение' или 'Она вышла из себя из-за...'. Не путайте с 'нет времени'.

Examples

I am out of patience with this noisy dog.

Этот шумный пёс вывел меня из себя — у меня **терпение закончилось**.

She is out of patience with the slow internet.

Из-за медленного интернета у неё **терпение закончилось**.

The teacher is out of patience with the noisy class.

У учителя **терпение закончилось** из-за шумного класса.

I've been waiting for hours—I am out of patience now.

Я ждал часами — теперь у меня **терпение закончилось**.

My kids are making a mess again. Honestly, I'm out of patience.

Мои дети опять устроили бардак. Честно, я уже **вышел из себя**.

If you keep ignoring me, I'll be out of patience soon.

Если ты продолжишь меня игнорировать, я скоро **выйду из себя**.