아무 단어나 입력하세요!

"out of luck" in Russian

не повезлоне везёт

Definition

Когда человеку не удаётся получить желаемое из-за неудачи или неподходящего момента.

Usage Notes (Russian)

Неформальное выражение, часто для сочувствия или констатации факта: "тебе не повезло" или "мне не повезло". Может звучать с юмором и не так резко, как "невезучий".

Examples

Sorry, you're out of luck—the store is closed.

Извини, тебе **не повезло** — магазин закрыт.

He tried to buy a ticket, but he was out of luck.

Он пытался купить билет, но ему **не повезло**.

We're out of luck because the last bus already left.

Нам **не повезло**, потому что последний автобус уже ушёл.

Looks like I'm out of luck—they're all sold out.

Похоже, я **не везёт** — всё распродано.

If you're hoping for free tickets, you're out of luck.

Если ты надеешься на бесплатные билеты, ты **не повезло**.

We're totally out of luck unless someone cancels their reservation.

Нам совсем **не везёт**, если кто-то не отменит свою бронь.