"out like a light" in Japanese
電気が消えたようにすぐに深く眠る気絶する
Definition
誰かが一瞬で深い眠りに落ちる、または急に気を失う様子を表す表現です。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな会話で使われる表現です。「fall」「was」などの後によく続きます。眠ってしまう場合がほとんどですが、場合によっては気絶も意味します。フォーマルな文章では使いません。
Examples
After a long day at work, she was out like a light by 9 PM.
仕事で長い一日を終えたあと、彼女は9時にはもう**電気が消えたように**なっていた。
The baby was out like a light as soon as his head hit the pillow.
赤ちゃんは枕に頭をつけた瞬間に**電気が消えたように**なった。
As soon as he sat down on the couch, he was out like a light.
彼はソファに座った瞬間、**電気が消えたように**なった。
She was talking one minute, and the next she was out like a light.
彼女は話していたと思ったら、次の瞬間には**電気が消えたように**なった。
That medicine knocked him out like a light.
その薬が彼を**電気が消えたように**した。
When he fainted during the game, he was out like a light for a few minutes.
試合中に気絶して、彼は数分間**電気が消えたように**なった。