"opportunity knocks but once" in Portuguese (PT)
Definition
Esta expressão significa que normalmente só tem uma oportunidade de aproveitar algo bom, por isso não deve hesitar.
Usage Notes (Portuguese (PT))
É um provérbio formal, usado para incentivar alguém a não perder uma boa oportunidade. Alternativas: 'Aproveita enquanto podes', 'Toca a aproveitar'. Mais comum em conselhos ou textos do que em conversas informais.
Examples
My father used to say, 'opportunity knocks but once' when I was unsure.
O meu pai dizia '**a oportunidade só bate uma vez**' quando eu estava indeciso.
You should apply to the university—opportunity knocks but once.
Deves candidatar-te à universidade—**a oportunidade só bate uma vez**.
I wasn’t sure about moving abroad, but my friend reminded me that opportunity knocks but once.
Eu não tinha a certeza de ir para o estrangeiro, mas o meu amigo lembrou-me que **a oportunidade só bate uma vez**.
If you get the chance to travel, go for it—opportunity knocks but once!
Se tiveres a oportunidade de viajar, vai—**a oportunidade só bate uma vez**!
Remember, opportunity knocks but once, so take that job offer.
Lembra-te, **a oportunidade só bate uma vez**, por isso aceita o emprego.
He hesitated to invest, but his mentor said, 'opportunity knocks but once.'
Ele hesitou em investir, mas o mentor disse: '**a oportunidade só bate uma vez**.'