아무 단어나 입력하세요!

"open and aboveboard" in Japanese

公明正大

Definition

隠し事なく正直に、堂々と物事を行うことです。何も不正や秘密がない状態を指します。

Usage Notes (Japanese)

ビジネスや交渉、公式の場での行動によく使います。友人同士の日常的な正直さにはあまり使いません。ややフォーマルな表現です。

Examples

All our business deals are open and aboveboard.

私たちのすべてのビジネス取引は**公明正大**です。

They want the process to be open and aboveboard.

彼らは手続きを**公明正大**にしたいと考えています。

You can trust her; she is always open and aboveboard.

彼女はいつも**公明正大**なので、信頼できます。

Let’s keep everything open and aboveboard so no one gets the wrong idea.

誤解を招かないように、すべて**公明正大**にしましょう。

His response was open and aboveboard, which made everyone trust him.

彼の返答は**公明正大**で、みんなが彼を信頼しました。

If you’re open and aboveboard about your intentions, people will appreciate it.

自分の意図を**公明正大**に伝えれば、みんなから感謝されますよ。