아무 단어나 입력하세요!

"one man's trash is another man's treasure" in Chinese (Simplified)

一个人的垃圾是另一个人的宝贝

Definition

这个表达意思是,对一个人没用或不想要的东西,可能对另一个人来说很有价值或有用。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是强调价值因人而异的谚语。常用于有人捡到别人不要的东西并觉得很有用时。可用于正式和非正式场合。许多文化中有类似说法。

Examples

My old bike was broken, but someone fixed it and said, 'one man's trash is another man's treasure.'

我旧自行车坏了,但有人修好了并说:“**一个人的垃圾是另一个人的宝贝**。”

He collects bottles because he believes 'one man's trash is another man's treasure.'

他收集瓶子,因为他相信“**一个人的垃圾是另一个人的宝贝**”。

At the flea market, you see that 'one man's trash is another man's treasure.'

在跳蚤市场,你会发现“**一个人的垃圾是另一个人的宝贝**”。

I can't believe someone actually wanted my old books! Well, 'one man's trash is another man's treasure.'

我真不敢信有人居然要我的旧书!唉,“**一个人的垃圾是另一个人的宝贝**”。

She always says 'one man's trash is another man's treasure' when she shops at thrift stores.

她在二手店购物时总说“**一个人的垃圾是另一个人的宝贝**”。

Some people throw away furniture, but freecyclers know 'one man's trash is another man's treasure.'

有些人扔掉家具,但环保互换族知道“**一个人的垃圾是另一个人的宝贝**”。