아무 단어나 입력하세요!

"one final thing" in Russian

ещё кое-что напоследокнапоследок

Definition

Этой фразой начинают последний вопрос или важное замечание перед завершением разговора или встречи. Обычно это означает, что осталось упомянуть что-то важное перед концом.

Usage Notes (Russian)

Обычно используют для плавного перехода к последнему пункту. Может быть официальным или неформальным, подчёркивает важность детали перед завершением. Не путать с 'by the way'.

Examples

One final thing—please remember to lock the door when you leave.

**Ещё кое-что напоследок** — пожалуйста, не забудьте запереть дверь, когда будете уходить.

Before we finish, one final thing: don't forget the meeting tomorrow.

Перед тем как закончить, **ещё кое-что напоследок**: не забудьте про завтрашнюю встречу.

I have one final thing to add to the list.

У меня есть **ещё кое-что напоследок** для этого списка.

Hey, one final thing before you go—can you feed the cat?

Слушай, **ещё кое-что напоследок** перед уходом — можешь покормить кота?

Just one final thing—if you have any questions, email me anytime.

Просто **ещё кое-что напоследок** — если будут вопросы, пишите мне в любое время.

Let’s wrap up, but one final thing—congratulations on your promotion!

Давайте закругляться, но **ещё кое-что напоследок** — поздравляю с повышением!