"one eye on" in Russian
Definition
Когда занимаешься чем-то другим, уделять чему-то частичное внимание или следить за чем-то краем глаза.
Usage Notes (Russian)
Разговорное выражение, часто используется с «keep», например, 'keep one eye on something'. Подходит для описания ситуаций, когда нужно следить за двумя вещами одновременно.
Examples
I always keep one eye on my phone at work.
Я на работе всегда **краем глаза слежу** за телефоном.
She cooks dinner with one eye on the kids.
Она готовит ужин, а **одним глазом следит** за детьми.
He was reading while keeping one eye on the news.
Он читал и при этом **краем глаза следил** за новостями.
I like to watch TV at night with one eye on my email in case anything urgent comes up.
Мне нравится смотреть телевизор вечером, одновременно **краем глаза следя** за почтой на случай неотложных дел.
She keeps one eye on the weather when planning her outdoor events.
Она всегда **одним глазом следит** за погодой, когда планирует мероприятия на улице.
Even at parties, he always has one eye on his work phone just in case.
Даже на вечеринках он всегда **краем глаза следит** за рабочим телефоном на всякий случай.