"on your watch" in Japanese
あなたの責任であなたの監督下で
Definition
何かが「あなたの責任で」起きた場合、それはあなたが責任者や管理者であったときに起こったことを意味します。たいてい防ぐべきだったというニュアンスもあります。
Usage Notes (Japanese)
職場やリーダーシップ、警備など責任が大きい場面で使われ、非難や責任を強調する場合があります。「not on my watch」は「私の責任中にはさせない」の意味。
Examples
That mistake happened on your watch.
そのミスは**あなたの責任で**起きました。
The company lost money on your watch.
会社は**あなたの監督下で**お金を失いました。
Nothing went wrong on your watch.
**あなたの責任で**は何も問題が起きませんでした。
Don't let anything bad happen on your watch.
**あなたの監督下で**悪いことが起きないようにして。
Was the accident really on your watch?
その事故は本当に**あなたの責任で**起きたんですか?
I'm not going to let that happen on my watch.
**私の責任で**そんなことは絶対に起こさせません。