"on your heels" in Chinese (Simplified)
紧跟其后紧追不舍
Definition
如果有人“紧跟其后”,表示他们跟在你后面,很近,常用于描述运动或竞争中的紧追不舍。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
属于非正式表达,多用于体育、比赛场合或形容紧迫的追赶。不是字面上指鞋跟。
Examples
A dog was on my heels as I ran through the park.
有只狗在我跑步时一直**紧跟其后**。
The second place runner is on your heels!
第二名的选手**紧跟其后**!
Don’t stop now, they are on your heels.
别停下来,他们**紧跟其后**。
Just as I unlocked the door, my kids were on my heels.
我刚打开门,孩子们就**紧跟其后**。
With so many new businesses on their heels, the company had to innovate.
由于有那么多新公司**紧追不舍**,该公司不得不创新。
The team is right on your heels, so pick up the pace!
那个队伍正**紧跟其后**,加快速度吧!