"on trial" in Russian
Definition
Когда кто-то «на суде», его официально судят в суде; также выражение может означать, что что-то временно испытывается или тестируется.
Usage Notes (Russian)
‘На суде’ используют только о судебных процессах; ‘на испытании’ — для временной проверки товара или человека на работе. Не используется для обычных маленьких тестов.
Examples
The company put the new software on trial for a month before buying it.
Компания протестировала новое программное обеспечение **на испытании** в течение месяца, прежде чем купить.
The actor is on trial for theft.
Актер находится **на суде** по обвинению в краже.
This cleaning product is still on trial in several stores.
Это чистящее средство все еще **на испытании** в нескольких магазинах.
He was nervous standing on trial, facing the judge's questions.
Он нервничал, стоя **на суде** перед вопросами судьи.
The fitness coach started on trial for two weeks before the gym hired her.
Фитнес-тренер начал работать **на испытании** две недели, прежде чем спортзал нанял её.
They decided to leave the new employee on trial until the project ended.
Они решили оставить нового сотрудника **на испытании** до конца проекта.