아무 단어나 입력하세요!

"on thin ice" in Russian

на тонком льду

Definition

Если кто-то «на тонком льду», он находится в опасной ситуации и рискует попасть в неприятности.

Usage Notes (Russian)

Это идиома, чаще всего употребляется в неформальной обстановке, когда речь идет о риске наказания или неприятностей. Возможна как в деловой, так и в личной сфере.

Examples

After being late twice, John is on thin ice with his boss.

После двух опозданий, Джон оказался **на тонком льду** перед своим начальником.

If you forget her birthday again, you'll be on thin ice.

Если ты ещё раз забудешь о её дне рождения, окажешься **на тонком льду**.

Mark knew he was on thin ice after breaking the rules.

Марк понимал, что он **на тонком льду** после нарушения правил.

After that argument, I feel like I'm on thin ice with my roommate.

После той ссоры я чувствую, что **на тонком льду** со своим соседом по комнате.

You’re on thin ice asking for another day off after just being hired.

Ты **на тонком льду**, если просишь ещё один выходной сразу после того, как только устроился на работу.

The team is on thin ice after losing three games in a row.

Команда **на тонком льду** после трёх подряд поражений.