아무 단어나 입력하세요!

"on the wagon" in Japanese

禁酒しているお酒をやめている

Definition

以前に飲酒の問題があった人が、今はお酒をやめている状態を指します。

Usage Notes (Japanese)

「on the wagon」は口語的な表現で、禁酒している時に使います。「fall off the wagon」はまた酒を飲み始めたことを指します。他の依存症には使いません。

Examples

He is on the wagon and doesn't drink anymore.

彼は今**禁酒していて**、もうお酒を飲みません。

My uncle has been on the wagon for six months.

私の叔父は六か月間**禁酒しています**。

She decided to get on the wagon after her birthday.

彼女は誕生日の後に**禁酒することに決めました**。

I've been on the wagon since New Year's and honestly feel better than ever.

私は新年から**禁酒していて**、正直これまでで一番調子がいいです。

Whenever he's on the wagon, he tries to stay away from parties.

彼が**禁酒している**時は、パーティーを避けるようにしています。

You won't see me at the bar tonight; I'm on the wagon these days.

今夜バーでは私に会えませんよ。最近は**禁酒しています**から。