아무 단어나 입력하세요!

"on the wagon" in Chinese (Simplified)

戒酒

Definition

不喝酒,尤其是指以前曾经有酗酒问题的人现在戒酒了。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是一个非正式表达,只用于指不再饮酒(特别是以前酗酒的人)。“on the wagon”指正在戒酒,“fall off the wagon”是指又开始喝酒了。只适用于酒精,不用于其他成瘾物。

Examples

He is on the wagon and doesn't drink anymore.

他现在**戒酒**,不再喝酒了。

My uncle has been on the wagon for six months.

我叔叔已经**戒酒**六个月了。

She decided to get on the wagon after her birthday.

她生日后决定**戒酒**。

I've been on the wagon since New Year's and honestly feel better than ever.

自从新年**戒酒**以来,我感觉比以前好多了。

Whenever he's on the wagon, he tries to stay away from parties.

他**戒酒**期间会避免参加聚会。

You won't see me at the bar tonight; I'm on the wagon these days.

今晚你在酒吧不会看到我,我最近**戒酒**了。